中国羊驼喜欢吃辣椒粉
An alpaca in southwestern China’s Chongqing province was spotted eating chilli powder at a restaurant.
中国重庆的一只羊驼在一家餐馆被拍到吃辣椒粉。
The pet also loves food with stronger tastes, such as mustard, onion and garlic, according to its owner.
据宠物主人说,它还喜欢味道更浓的食物,如芥末、洋葱和大蒜。
外国网友评论:译者:Perter.Zhu
Vincent Adiputra
When the alpaca spit, your face will be burning XD
当羊驼朝你吐口水时,你的脸有的受了,哈哈
当羊驼朝你吐口水时,你的脸有的受了,哈哈
Rockson N
I love how it said ‘no’ to durian cake
我喜欢它对榴莲蛋糕说:“不”!
我喜欢它对榴莲蛋糕说:“不”!
mizzypoo
I saw that shaking, amazing.. lol
我看了大受震动,这太神奇了,哈哈
这是最被低估的评论,哈哈
IKEMEN Osaka-ben!
我看了大受震动,这太神奇了,哈哈
Steven Carreon
That's a clean and well groomed indoor Alpaca.
这是一只爱干净的室内羊。
这是一只爱干净的室内羊。
Nobody
Ahh yes, doing powder on the counter
是的,它会在柜台喷火
是的,它会在柜台喷火
Jimin’s long lost jams
Most underrated comment.lol
这是最被低估的评论,哈哈
Gorde Rumsi
Glad I'm not the only one who thought of that.LOL
我不是唯一想到的,哈哈
我不是唯一想到的,哈哈
FFFANATIC
"well, time to go to bed"
"Alpaca in china loves eating chili powder"
"sleep can wait"
“好了,该睡觉了”
“中国羊驼喜欢吃辣椒粉”
“等等在睡”
Nisha
The way he shaked his head saying no is so adorableee
它摇头说“不”的样子,太可爱了
它摇头说“不”的样子,太可爱了
IKEMEN Osaka-ben!
Chili (or hot sauce) is addictive. You want more, more, more!!
辣椒酱容易上瘾。你想要更多,更多,更多!
辣椒酱容易上瘾。你想要更多,更多,更多!
GrapeBandit
So true
太真实了
太真实了
Richard Lond.
How could you tolerate super spicy food? . I do not like it because It induces heartburns and ulcers!
你怎么能忍受辣的食物。我很不喜欢,因为它会引起灼伤和溃疡!
你怎么能忍受辣的食物。我很不喜欢,因为它会引起灼伤和溃疡!
Dad
@Richard Lond. Don't eat too spicy foods... that's it, just make it less spicy.
要吃太辣的食物
要吃太辣的食物
sтяαωвєяяy_ мıłk
@Richard Lond I start from low spicy to medium spicy and extreme spicy. Took me half a year but was worth it. I only eat extreme spicy stuff every once in a while.
从低辣到中辣再到极端辣,花了我半年时间,这很值。偶尔我会吃一些极端辣的东西。
从低辣到中辣再到极端辣,花了我半年时间,这很值。偶尔我会吃一些极端辣的东西。
Laura
While my stomach is crying... no, no more!
当我肚子痛的哭去来时。不,不要了!
当我肚子痛的哭去来时。不,不要了!
Waffle Tsukasa
My mom always makes me eat spicy food when i was a little kid and now i got used to it
小时候妈妈总是让我吃辣的食物,现在我已经习惯了
小时候妈妈总是让我吃辣的食物,现在我已经习惯了
Sagi's Doodleverse
@Waffle Tsukasa saaaammme. I was forced to eat the food with the spicy stuff in it as a kid and now I’m addicted to spicy foods
一样的!小时候我被迫吃些辛辣的食物,现在我对辛辣食物上瘾了
一样的!小时候我被迫吃些辛辣的食物,现在我对辛辣食物上瘾了
Reminder of Goodness
Everyone talking about his appetite
And I'm here thinking how cute he is
每个人都在谈论它的食欲
我在想它有多可爱
nimk
"However, experts advise against feeding alpacas spicy food."
This alpaca: I'm four parellel universes ahead of you.
“然而,专家建议不要喂羊驼辛辣的食物。”
羊驼:在你前面有四个平行宇宙。
Idk what to write
Alpaca is starting to believe he can fly like a rocket after eating those chillies.
吃了那些辣椒后,它开始相信能像火箭一样飞行。
吃了那些辣椒后,它开始相信能像火箭一样飞行。
Pending Cong
BBC: Chinese alpaca forced to eat chilli powder
BBC:中国羊驼被迫吃辣椒粉
BBC:中国羊驼被迫吃辣椒粉
DiaFinis
Someday....Someday I'll have a cute alpaca fly me to the ends of a rainbow
总有一天我会骑上一只可爱的羊驼,带我飞到彩虹的尽头
总有一天我会骑上一只可爱的羊驼,带我飞到彩虹的尽头