中国男子跳入月台营救儿童
A university student rescued a four-year-old child who fell into the gap between a train and the platform in northwestern China’s Gansu province.
中国甘肃省一名大学生救了一名四岁的孩子,那个孩子掉进了火车和站台之间的空隙中。
外国网友评论:译者:Perter.Zhu
AJ K
Perks of being a lean guy. Guys can be lean and still be super heroes.
作为一个瘦弱的男人,仍可以是超级英雄。
作为一个瘦弱的男人,仍可以是超级英雄。
cobalt blue
In this smartphone era we can see how wonderful the world is and the people, Althou it's often distracted you
智能手机时代,我们可以看到世界人民是多么美好,尽管它常常让你分心。
智能手机时代,我们可以看到世界人民是多么美好,尽管它常常让你分心。
JoondaGoon
Yup everything in life is like a double edged sword
是的,任何事都是一把双刃剑
是的,任何事都是一把双刃剑
Son of YouTube
lucky this is happened in CHina, imagined this is in america, you won't find anybody who can fit in to save the day
很庆幸这事发生在中国,想象下这件事如果发生在美国,你找不到任何人能来拯救。
很庆幸这事发生在中国,想象下这件事如果发生在美国,你找不到任何人能来拯救。
autumnicleaf
A suing lawyer would fit right in no time no matter how big he or she is.
一个起诉,律师无论他或她有多大,任何时候都行。
一个起诉,律师无论他或她有多大,任何时候都行。
freshman NY
In USA, NYC MTA we need to worry about don’t fall when some crazy people push you.
美国纽约的超市,我们担心的是一些疯狂的人推你时,你不会摔倒。
美国纽约的超市,我们担心的是一些疯狂的人推你时,你不会摔倒。
Peter Cheng
There's no gap this size in America.
在美国车子没有这么大的间距。
在美国车子没有这么大的间距。
NPC
Or if someone fell in the rail road, probably they'll get eaten by sewer rats.
如果有人在铁路上摔倒,可能会被下水道里的老鼠吃掉。
如果有人在铁路上摔倒,可能会被下水道里的老鼠吃掉。
Eyeriz
If it was the child would have no legs as the train driver would head off the moment someone says "there's a kid stuck under the railings"
如果在美国,那孩子腿就没有了,因为当有人说“有个孩子被困在栏杆下”时,火车司机会马上走开
如果在美国,那孩子腿就没有了,因为当有人说“有个孩子被困在栏杆下”时,火车司机会马上走开
Mikasa Arienai Exo-L
If i was the poor kid, i would be so dissapointed by those adults who were busy filming
如果我是那个可怜的孩子,我会对那些拍摄的人感到失望
如果我是那个可怜的孩子,我会对那些拍摄的人感到失望
Lynn Little
Well they can't really do much to help but yeah, they shouldn't make memories out of someone's misery
是的,他们虽帮不了什么忙,但也不应该让别人的痛苦成为回忆
是的,他们虽帮不了什么忙,但也不应该让别人的痛苦成为回忆
Mikasa Arienai Exo-L
@Lynn Little You right
你说得对
你说得对
The Darkness
Not everyone is slick enough to pass through the gap
并不是每个人都能挤进去
并不是每个人都能挤进去
DH L
Positive people: We need to be heros like him
Negative people: Why a gap? China bad
积极的人:我们要像他一样成为英雄
消极的人:为什么车子会有间距?中国真坏
escapea
I experienced a similar situation when an elder lady slipped off a flight of stairs in a station when i was in ShenZhen couple years back. What amazed me was in that split second moment, with virtually no pause, everyone nearby sprinted to her and grabbed her up. It just shows the amazing community spirit that exists in China like i've never seen anywhere else in the world.
几年前我在深圳也经历了类似的情况,一位年龄比较大的女士在车站楼梯滑倒。让我吃惊的是,一瞬间,几乎没有停顿,附近的人都冲过去,把她扶了起来。这展示了中国令人惊叹的道德水平,这是我在其他地方从未见过的。
几年前我在深圳也经历了类似的情况,一位年龄比较大的女士在车站楼梯滑倒。让我吃惊的是,一瞬间,几乎没有停顿,附近的人都冲过去,把她扶了起来。这展示了中国令人惊叹的道德水平,这是我在其他地方从未见过的。
Ricky AMIN
Never ever leave your small children unattended even for a second..... you might not know what danger thing will happen to them... luckily the child is OK
永远不要让小孩一个人,哪怕是一秒钟。你可能不知道他们会遇到什么危险。幸运的是,孩子没事
永远不要让小孩一个人,哪怕是一秒钟。你可能不知道他们会遇到什么危险。幸运的是,孩子没事
Irfan Syakirin
When there are people in trouble, there are still people who like to record.
当有人陷入困境时,仍有人喜欢拍摄。
当有人陷入困境时,仍有人喜欢拍摄。
Tia5
What a legend. this restores my faith somewhat in humanity
这是个传奇。多少让我恢复一点对人性的信任
Lily Dev
这是个传奇。多少让我恢复一点对人性的信任
Lily Dev
Love this hero who saved this innocent child
爱这个救了孩子的英雄
爱这个救了孩子的英雄
Just Me
The worst part of this video is seeing grown adults pull out their phones and video a 4 year old trapped by a train. What a sad world we live in.
视频最糟糕的部分是,一个成年人拿着手机,拍摄被火车困住的4岁小孩。我们生活在多么悲哀的世界里。
视频最糟糕的部分是,一个成年人拿着手机,拍摄被火车困住的4岁小孩。我们生活在多么悲哀的世界里。
Nathan Horton
The people just standing there taking videos with their cellphone make me sick.
那些站着用手机拍摄的人,让我恶心。
那些站着用手机拍摄的人,让我恶心。