鸵鸟逃跑,马路狂奔
Dozens of ostriches were seen running on main roads after fleeing from a local farm in southern China’s Guangxi Zhuang Autonomous Region. About 100 ostriches have escaped and around 30 of them are still missing, according to the owner.
中国广西壮族自治区,数十只鸵鸟从当地农场逃走后,在马路上狂奔。据主人所述,大约100只鸵鸟逃走,现在,30只处失联状态。
外国网友评论:译者:Perter.Zhu
Street Food TV
That's really funny but sad for the farm owner Lol! Must hire sports cars to catch them .Hahaha!
太有趣了。虽然农场主很伤心,哈哈!必须租车才能赶上它们。哈哈哈
太有趣了。虽然农场主很伤心,哈哈!必须租车才能赶上它们。哈哈哈
Kaberi Gomes
Tranquilizers can do it. Sorry for your sports car plan.
镇静剂能做到。对你的超跑计划感到抱歉。
Street Food TV
@Kaberi Gomes Oh! You're smarter than me.Lol
你比我聪明。哈哈
Izhar fatima
Actually it's hard to define whether these ostriches are amazed at the mechanical world of humans or are perplexed unable to find any desert landscape around but still could run.
鸵鸟是对人类机械世界感到惊讶,还是没法找到沙漠感到困惑,就不得而知了。只能奔跑。
鸵鸟是对人类机械世界感到惊讶,还是没法找到沙漠感到困惑,就不得而知了。只能奔跑。
Zoe Cui
I'm rooting for the remaining 30 ostriches!! Stay alive stay free!!!
支持失联的30只鸵鸟!要生活!要自由!
也许它们是另一个团体。支持失联的30只鸵鸟!要生活!要自由!
Ivy
@Zoe Cui Being free more like being homeless.
自由更像是无家可归。
SNUCKEL 4
Pretty sure the environment doesnt fit for them, no?
环境不适合它们。不是吗?
环境不适合它们。不是吗?
antinatal
They probably must be at the dinner table by now.
他们可能已经在餐桌上了。
他们可能已经在餐桌上了。
RogueSystem087
They're... quite well coordinated Lol
like they stick together really well.
它们很协调的团结在一起。哈哈
RK Adi
Are they always moving as a group?
它们是集团行动吗?
它们是集团行动吗?
F U
30 of them said no.Lol
其中30只说:不。哈哈
其中30只说:不。哈哈
Vincent Zakuwan
@F U Maybe its another group.
BoredAlicia
I have a phobia of big birds, and seeing a gigantic crowd of ostriches charging towards me in the middle of the night would leave me with PTSD!
我有恐鸟症,半夜看到一大群鸵鸟向我冲来,会让我患上PTSD的!(注:PTSD 创伤后应激障碍 )
我有恐鸟症,半夜看到一大群鸵鸟向我冲来,会让我患上PTSD的!(注:PTSD 创伤后应激障碍 )
18_Amirul Karimuddin
I'm pretty sure it would give anyone a PTSD if they managed to survive that is. These Ostriches are really ferocious creatures after all, biting and kicking their foes all over the place.
我敢肯定,任何人活下来都会患上PTSD。毕竟,这些鸵鸟非常凶猛,到处乱踢乱咬人。
我敢肯定,任何人活下来都会患上PTSD。毕竟,这些鸵鸟非常凶猛,到处乱踢乱咬人。
Zeta
How did you get a phobia of big birds? Did something happen or u just always were afraid of them?
是什么让你患上恐鸟症的?发生了什么事,还是你本身害怕它们?
是什么让你患上恐鸟症的?发生了什么事,还是你本身害怕它们?
talkingbush random
@Zeta Phobia is literally defined as an irrational fear of something.
恐惧症的字面意思是,对某种事物的非理性恐惧。
恐惧症的字面意思是,对某种事物的非理性恐惧。
CM21
Imagine opening the door to see an ostrich flock zooming across the street.Lol
想象一下,打开门就看到一群鸵鸟在街上飞驰。哈哈
想象一下,打开门就看到一群鸵鸟在街上飞驰。哈哈
Black Iron Tarkus
I'd expect this if it's in Australia... wait, that's Emus.
希望澳大利亚也能这样,等等,那是鸸鹋(读音:ér miáo)。(注:鸸鹋 澳洲大型鸟,善跑但不会飞)
希望澳大利亚也能这样,等等,那是鸸鹋(读音:ér miáo)。(注:鸸鹋 澳洲大型鸟,善跑但不会飞)
Avoria
Fortunately cassowary's don't gather in large mobs like emu's otherwise I'd never leave my house.
幸运的是,鹤鸵(读音:hè tuó)不像鸸鹋那样聚集,否则我永远不会离开家。(注:鹤鸵 一种大型、不会飞的澳大利亚鸟(鸸鹋鸸鹋科),同鸵鸟与食火鸡类似且有血缘关系)
幸运的是,鹤鸵(读音:hè tuó)不像鸸鹋那样聚集,否则我永远不会离开家。(注:鹤鸵 一种大型、不会飞的澳大利亚鸟(鸸鹋鸸鹋科),同鸵鸟与食火鸡类似且有血缘关系)
RK Adi
After emus in australia, ostriches in china, what next? This world never failed to entertaint me.
澳大利亚的鸸鹋、中国的鸵鸟之后,下一个是?这个世界从未善待我。
澳大利亚的鸸鹋、中国的鸵鸟之后,下一个是?这个世界从未善待我。
Avoria
@RK Adi MrBeast air dropping 100 penguins onto your front lawn.
Beast先生会空投100只企鹅到你家草坪上。(注:MrBeast 油管沙雕博主 喜欢撒钱)
Beast先生会空投100只企鹅到你家草坪上。(注:MrBeast 油管沙雕博主 喜欢撒钱)
sultan husnoo
Imagine u get out of a bar and they pass u at full speed.Hahaha id give up alcohol immediately.Lol
想象一下,当你走出酒吧,它们从你身边飞驰而过。哈哈哈,我马上会戒酒。
想象一下,当你走出酒吧,它们从你身边飞驰而过。哈哈哈,我马上会戒酒。
Gia phu Doan
I would say: "wait what was that? Was that my imagination?"
你可能会说:“等等,那是我的错觉?”
你可能会说:“等等,那是我的错觉?”